Перевод "land mine" на русский
Произношение land mine (ланд майн) :
lˈand mˈaɪn
ланд майн транскрипция – 30 результатов перевода
Look, lois,take it from someone who's gone up against the lex luthor army more than once.
Not only will victory remain elusive, but you're almost certain to step on a land mine in the process
I'm the general's daughter,remember?
Слушай, Лоис, послушай совета того, кто имел дело с армией Лекса не один раз
Не хочу сказать, что у тебя ничего не выйдет но ты точно напорешься на мину, пока будешь искать
Я генеральская дочка, ты помнишь?
Скопировать
THEY AWARDED HIM THE PURPLE HEART.
HE WAS ON A RESCUE MISSION, CARVING HIS WAY THROUGH THE JUNGLE WHEN A LAND MINE EXPLODED.
YOU SAID IT WAS A JEEP ACCIDENT.
Его наградили Пурпурным Сердцем!
Он участвовал в операции по спасению, прорубал себе дорогу сквозь джунгли, когда взорвалась противопехотная мина.
Ты же говорила, что он на джипе разбился.
Скопировать
YOU SAID IT WAS A JEEP ACCIDENT.
WHEN IT RAN OVER A LAND MINE.
YOU CAN'T EVEN KEEP THE GODDAMN STORY STRAIGHT.
Ты же говорила, что он на джипе разбился.
Он прорубал себе дорогу на джипе, и машина наехала на противопехотную мину...
Да ты эту чёртову историю даже рассказать толком не можешь!
Скопировать
The thing is...
Long story short, as a child I stepped on a land mine.
Yep.
Дело в том, что...
Ну в общем, в детстве я наступил на мину.
Да.
Скопировать
Hasty land mine?
Ambassador jumpsuit land mine.
Munson!
√ор€ча€ шахта?
омбинезон посла.
ћансэн!
Скопировать
Wigwam.
Uh, gypsy land mine?
Calculator revised land mine?
- ¬игвам.
÷ыганска€ шахта?
ѕересчитанна€ шахта.
Скопировать
This is the news. -Quiet. The news.
"IDF has said that a military vehicle drove over a land mine
"near Merom Golan in the Golan Heights. 3 soldiers were injured.
Новости.
"Пресс-атташе АОИ сообщает, что армейский джип подорвался на мине,
"между Мером Голан и Голанскими Высотами, трое солдат получили ранения.
Скопировать
-What is it?
DOCTOR: I see a land mine.
We're in the middle of a minefield.
- Что это?
Я вижу мину.
Мы посреди минного поля.
Скопировать
What is it?
Harry, I'm standing on a land mine.
I felt it shift.
Что такое?
Гарри, я стою на мине.
Я почувствовал, как она переместилась.
Скопировать
Shut up.
-Yeah, your mom a 'land mine'.
Go home.
Заткнись!
Да, твоя мама это "бомба"!
Иди домой!
Скопировать
Can you get this back to the bar for me?
Tell her I won't need it on land-mine duty.
Anyway, it's not enough!
Можешь отнести это обратно в бар?
Скажи ей, что на минном поле они мне не понадобятся
Все равно их не хватит!
Скопировать
I have more money coming, if you can wait...
If I don't go back tomorrow... they'll give me land-mine duty as punishment.
It wouldn't count for anything then.
Скоро у меня появятся еще деньги, только нужно подождать...
Если я не вернусь завтра... меня в наказание отправят на минные поля
Тогда все сорвется
Скопировать
Hey, guys, where's the CO?
He stepped on a land mine about two months ago. He got blown to hell.
- Who's in charge here?
Ребята, где ваш командир?
Около двух месяцев назад он наступил на мину и его разорвало на хрен.
- Кто здесь главный?
Скопировать
- Oh, you've brought something?
- Yeah, I've got a... land mine.
Oh, right, OK.
- О, вы что-то принесли?
- Ага, у меня тут противопехотная мина.
А, ладно, хорошо.
Скопировать
Infiniti has a convertible, not Lexus.
He could also put a land mine in our path.
What are you talking about?
-Кабриолеты делает "Инфинити". -Ошибаешься.
Господь указал нам путь, и я верю, что мы что-нибудь найдём.
Меня крестили огнём, зто мой талисман. О чём ты толкуешь?
Скопировать
Uh, gypsy land mine?
Calculator revised land mine?
Zygote!
÷ыганска€ шахта?
ѕересчитанна€ шахта.
"игота!
Скопировать
If we both grew them, we'd look like dorks.
You really sidestepped that land mine.
- We gotta meet Richard downstairs.
Если бы оба их отрастили, то выглядели бы как придурки.
Да уж,.. а так вы этого типа избежали.
- Мы с Ричардом встречаемся внизу.
Скопировать
Hoodwink scatter bark?
Hasty land mine?
Ambassador jumpsuit land mine.
–азбрасывание поддельной коры?
√ор€ча€ шахта?
омбинезон посла.
Скопировать
Vienna dog. Cologne.
Dog cologne land mine.
Jigsaw.
'ранкфуртский хот-дог. ќдеколон.
ќдеколон, хот-дог.
√оловоломка!
Скопировать
DIED IN VIETNAM, APRIL 10th, 1970.
HE WAS KILLED JUST TWO WEEKS AFTER I WAS BORN, WHEN THE JEEP HE WAS DRIVING RAN OVER A LAND MINE WHILE
RIGHT, MA?
Погиб во Вьетнаме десятого апреля 1970 года.
Он погиб всего через две недели после того, как я родился, джип, который он вёл, наехал на мину, когда он прорубал себе путь через джунгли, спасая свой отряд.
Верно, мам? Верно.
Скопировать
We don't want any kids around if our thief shows up.
Whoa, the truck just got hit by a land mine.
Is Joe okay?
Нам не нужны дети поблизости, когда появится наш вор.
Грузовик только что подорвался на мине..
Джо в порядке?
Скопировать
Chief Petty Officer Beau Lordin.
Just got back from Afghanistan, where he received a commendation for saving two locals from a land mine
Yeesh.
Старший офицер Бо Лордин.
Только что вернулся из Афганистана, где он получил награду за спасение двух местных жителей от фугаса.
Ого.
Скопировать
- Oh, Sam.
You read in the newspaper of a land mine left over from some war... that from time to time goes off suddenly
He's like one of those.
- Сэм.
Читал же в газетах о минах оставшихся со времён войны? Которые то и дело внезапно взрываются.
Он из их числа.
Скопировать
Either way, can you help me?
I'm out of activities, and they're playing with my land mine.
This thing's cool.
В любом случае, можешь мне помочь?
У меня кончились развлечения и они играют с моей миной.
Это так клёво.
Скопировать
I get zero reception in there.
Maybe it's time you invest in a land mine.
Thea.
Там телефон не принимает.
Возможно, пришло время тебе инвестировать меня.
Тэа.
Скопировать
It's like sometimes she and I will be strolling through the park laughing, getting along perfect, and then, kaboom, you know?
A freakin' land mine blows my nuts off.
- You know? - Yeah.
Бывает, мы гуляем с ней по парку, смеемся, все просто шикарно. И потом ба-бах. Понимаешь?
Эти мины отрывают мне яйца.
- Понимаешь?
Скопировать
I learned magic from a dude, Alvin, over in Afghanistan.
- He was shredded by a land mine.
- That's terrible.
Я научился фокусам у одного парня в Афганистане.
Его разорвала мина.
Это ужасно.
Скопировать
- What have you got?
I seem to have stepped on a land mine of some sort.
Stop.
Что такое?
Стой!
Стой.
Скопировать
- Is that the sound of--
- Carp's land mine?
Yes, it is, Gus.
- Это звук...
- Мины Карпа?
Да, Гас, именно.
Скопировать
No way!
This is an MK-367 land mine.
It's Russian black market.
Не может быть!
Это мина МК-367.
С черного рынка России.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов land mine (ланд майн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы land mine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ланд майн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение